C'è più potenziale nella droga che in qualunque altro affare.
У дрогама је већа зарада него у било чему другом.
Mio padre non è diverso da qualunque altro uomo di potere.
Мој отац није ништа друкчији од било ког другог моћника.
Nessuna prova dei miei legami di associazione a delinquere, si chiamino esse Mafia o Cosa Nostra o con qualunque altro nome si voglia, è stata mai prodotta contro di me.
Da nijedan dokaz koji me povezuje s bilo kakvom kriminalistièkom organizacijom, zvala se ona Mafija, Cosa Nostra ili kako god je želeli nazvati, nikada nije javno objavljen.
C'è abbastanza fulminante da bucare un caveau vaporizzare un uomo o qualunque altro uso voi agenti vogliate farne.
Ovde ima dovoljno eksploziva da napraviš rupu u trezoru da rasturiš ljudsko biæe ili šta veæ smisliš.
Ma fa differenza, rispetto ad un qualunque altro giorno?
Po èemu je to drukèije od ostalih dana?
Voi dite che sia pazzo, ma capisce più lui le donne di qualunque altro uomo in questa stanza.
Zovite ga kako želite, ali bolje je razumio žene od bilo kojeg muškarca ovdje.
E non m'importa se sara' di giorno o di sera o in qualunque altro momento, basta solo che sia un vero appuntamento.
Svejedno da li danju ili noæu, bilo kako, samo da bude pravi spoj.
Naturalmente il fetore più insopportabile era a Parigi perché Parigi era la città più grande d'Europa e il mercato del pesce era il luogo dove il puzzo era più nauseabondo che in qualunque altro posto.
Taj miris je bio najjaèi u Parizu, jer je Pariz bio najveæi grad u Evropi. I nigde u gradu taj miris nije bio odbojniji nego na ribarnici.
Non esiste nessun cazzo di detergente o qualunque altro prodotto... noto all'uomo che lo possa pulire.
Nema jebenog deterdženta ni kemijske čistionice koji će to očistiti.
Dedichi più tempo tu ai tuoi capelli di qualunque altro uomo che ho incontrato.
Trošiš na kosu više vremena od bilo kojeg muškarca, kojega znam.
Si', ma vedi, questo non riguarda... il sesso, o il desiderio, o qualunque altro trucchetto.
Да, али види, ово није о сексу или... приморавању, нити било чему од наших осталих трикова.
"Si racconta che se un uomo fa un patto con un demone in cambio di ricchezza, potere, o qualunque altro beneficio, deve consegnargli il suo primogenito.
"Reèeno je da ako èovek sklopi pakt sa demonom oko velikog bogatstva moci ili neke druge koristi moraju mu predati svoje prvoroðenog muško dete.
Tipo un qualunque altro lavoro al mondo.
Bilo koji drugi posao na svetu.
Vi posso portare in qualunque altro posto.
Mogu da vas odbacim negde drugde.
Conosco i Formic meglio di qualunque altro essere vivente.
Poznajem Formike bolje nego ijedna živa duša.
Diversi da qualunque altro essere presente sulla Terra.
Другачије од свега што је свет видео.
Voglio essere promossa come qualunque altro poliziotto, e non solo fino a detective.
Želim da promoviran jednako loše kao sljedeći policajac, a ja ne govorim samo o detektiv.
Sarò più veloce di qualunque altro uomo nella storia dei viaggi nello spazio perché mi lanceranno con una decappottabile.
Da, iæi æu brže od bilo koga u istoriji svemirskih putovanja... jer me lansirate u kabrioletu.
Prima di tutto, vorrei dire che sono sorpreso di quanto facilmente i bambini siano portati a credere a tutta la commercializzazione e alla pubblicità in TV, nelle scuole pubbliche e più o meno in qualunque altro posto si guardi.
Пре свега, желео бих да кажем да сам заиста запањен колико лако деца могу бити наведена да верују у сав маркетинг и рекламе на телевизији, у школама и где год да погледате.
Meglio di qualunque altro mammifero sulla Terra, noi riusciamo a sudare molto bene.
Mi možemo veoma dobro da se znojimo, bolje od bilo kojeg drugog sisara na Zemlji.
E poi quando si aggiungono le lenti, si può ammassare la luce e mandarla dovunque ce ne sia bisogno senza necessità di versare luce verso il cielo o qualunque altro luogo.
И кад му додате сочиво, светлост можете послати где год пожелите без икакве потребе да проливате светлост према небу или било где другде.
In secondo luogo, e ancor più importante, la Turchia è diventata una democrazia prima di qualunque altro paese di cui stiamo parlando.
Drugo i najvažnije, Turska je postala demokratija pre bilo koje od država o kojima pričamo.
Nella Giornata della Pace, si giocano migliaia di partite di football, dalle favelas del Brasile a qualunque altro posto.
Na Dan mira, igraće se hiljade fudbalskih mečeva, od favela u Brazilu do svih mesta u svetu.
Abbiamo cervelli più grandi in proporzione ai corpi molto più grande di qualunque altro animale.
Mi imamo veći mozak u poređenju sa telom nego bilo koja druga životninja.
Se voglio esplorare il mondo -- oh-oh, Romo è stanco -- se voglio esplorare il mondo con Romo, lo posso collegare a qualunque altro apparecchio iOS.
A ako želim da istražim svet - opa, Romo je umoran - ako želim sa Romom da istražim svet, mogu se sa njim povezati sa bilo kod drugog iOS uređaja.
È semplicemente un paese che dà di più all'umanità di qualunque altro paese.
To je prosto država koja doprinosi čovečanstvu više od bilo koje druge države.
È talmente tanto diverso da qualunque altro programma televisivo.
Potpuno je različito od drugih TV programa.
Questo significa che quel chilo e mezzo circa di microbi che ci portiamo dietro forse è più importante per la nostra salute di qualunque altro gene nel nostro genoma.
To znači da su 1, 3 kilograma mikroba koje nosite sa sobom, možda važniji za neke bolesti od svakog pojedinog gena u vašem genomu.
Ora, la rete oscura è uno dei più interessanti, eccitanti posti di qualunque altro sulla rete.
Tamni net je jedno od najinteresantnijih, najuzbudljivijih mesta bilo gde na internetu.
(Risate) Nella sua testa, era un fatto vero come qualunque altro.
(Smeh) U njenom umu to je bila činjenica istinita kao i sve druge.
Quindi, la criminalità organizzata in un mondo globalizzante opera come qualunque altro business.
Organizovani kriminal u svetu globalizacije funkcioniše isto kao i svaki drugi biznis.
Hanno raggruppato più informazioni su World of Warcraft in Internet, che su qualsiasi altro argomento in qualunque altro wiki al mondo.
Sakupili su više informacija o World of Warcraft na internetu nego što postoji o bilo kojoj drugoj temi na bilo kom wikiju na svetu.
Ogni volta che facciamo richieste irrazionali mostriamo un comportamento irresponsabile o mostriamo qualunque altro segno tipico di un normale cittadino Americano ci dicono che siamo infantili
Svaki put kad napravimo iracionalne zahteve, pokažemo neodgovorno ponašanje, ili neke druge znakove pripadanja normalnoj američkoj populaciji, zovu nas detinjastim,
E questa funzione delle emozioni suggerisce che, qualunque altro scopo assolvano, sono anche una forma "primitiva" di comunicazione.
Ova funkcija emocija nam sugeriše da, pored drugih funkcija koju imaju, one su neka vrsta primitivnog načina komuniciranja.
Il grasso di una bestia che è morta naturalmente o il grasso d'una bestia sbranata potrà servire per qualunque altro uso; ma non ne mangerete affatto
Može se uzeti za svaku potrebu salo od živinčeta koje crkne ili ga zverka razdre; ali ga ne jedite;
Se l'animale ha qualche difetto, se è zoppo o cieco o ha qualunque altro grave difetto, non lo sacrificherai al Signore tuo Dio
Ako li na njemu bude mana, ako bude hromo ili slepo, ili koja god zla mana bude na njemu, ne kolji ga Gospodu Bogu svom.
Lo stesso farai del suo asino, lo stesso della sua veste, lo stesso di qualunque altro oggetto che tuo fratello abbia perduto e che tu trovi; tu non fingerai di non averli scorti
Tako učini i s magarcem njegovim i s haljinom njegovom; i tako učini sa svakom stvarju brata svog izgubljenom, kad je izgubi, a ti je nadješ, nemoj proći mimo nju.
0.40051198005676s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?